Obserwator
Dane techniczne
37,90 zł 22,74 zł
10 w magazynie
E-booka znajdziesz tu:
Opis
Simon Bebler, podający się za Bartona Finka, 22-letni student filozofii i początkujący dramaturg, żyjący w wyimaginowanym świecie literatury i filmu, dowiaduje się, że jest śmiertelnie chory, podobnie jak bohater jego debiutanckiej sztuki. Jak przeżyć ostatni rok życia? Oto pytanie, na które musi sobie odpowiedzieć. Włócząc się po ulicach Lublany, spotyka tajemniczego kloszarda, który proponuje mu bilet do Nowego Jorku w zamian
za drobną przysługę, dostarczenie pewnej przesyłki. Simon/Barton przyjmuje zaproszenie, nie przeczuwając, że w tym momencie traci kontrolę nad wszystkim. Zostaje wciągnięty
w sensacyjną intrygę pełną trupów, zagadkowych pustych pudełek, FBI, sobowtórów
i kochanków. A jaką rolę w tym ogólnoświatowym spisku pełnią gwiazdy kina: Al Pacino, Bruce Willis, Woody Allen czy Uma Thurman?
Historia miłosna? Metafizyczny thriller? Powieść szpiegowska? A może kryminał rodem
z książek Paula Austera? Evald Flisar wciąga czytelnika w przewrotną grę, żonglując tożsamościami bohaterów, mieszając gatunki literackie, prowokując. Nie ucieka przy tym od trudnych egzystencjalnych problemów bliskich każdemu z nas. Jak zmienia się człowiek w obliczu śmierci, w konfrontacji z nieznanym światem, samotnością? Co to znaczy być wolnym? Jakie są granice wolności? Co daje nam bogactwo, a co zabiera? Jakie są nasze najskrytsze pragnienia? Jak znaleźć w sobie odwagę?
“Obserwator” został przetłumaczony na język angielski, bułgarski, rumuński, malajalam, amharski i arabski. W 2010 r. otrzymał nominację do nagrody Kresnik (słoweński Booker) za najlepszą słoweńską powieść roku.
Kliknij i przeczytaj wywiad z autorem i fragment książki.
WYSZUKANE to nowa marka Wydawnictwa EZOP. WYSZUKANE to błyskotliwe, ciekawe, niesztampowe utwory z krajów spoza literackiego mainstreamu.
Odwiedź WYSZUKANE na FACEBOOKU i INSTAGRAMIE.
O Autorze
Evald Flisar
Pisarz, dramaturg, eseista, redaktor, tłumacz. Trzykrotny laureat Nagrody
im. Gruma, laureat Nagrody Funduszu
im. Prešerna i Nagrody im. Župančiča. Dziewięć razy był nominowany do Nagrody Kresnik za najlepszą słoweńską powieść roku.
O Tłumaczce
Marlena Gruda
Slawistka, literaturoznawczyni, zatrudniona w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Publikowała
w „Tekstualiach”, „Arteriach”,
„Rp. Lirikon21”, „Poetikonie”,
„Res Publice Nowej”.