Na pół
Dane techniczne
42,90 zł 30,00 zł
Opis
Bliżej nieokreślona przyszłość. Świat, jaki znamy, nie istnieje. Powszechny kryzys zwany „Wielką Kakofonią”, wywołany usterką w globalnej sieci komunikacyjnej, doprowadził do rozpadu dotychczasowego porządku – Europa stała się konserwatywną twierdzą, Ameryka upadła, a władzę nad nowym światem przejęła Japonia.
Trzy przeplatające się ze sobą historie. Evana, uzależnionego od narkotyków dyrektora teatru w Tokio. Krasa, głowy rodu, byłego ministra spraw zagranicznych, świętującego
50. urodziny w słoweńskiej części tego, co zostało po Europie. Zoi, anarchistycznej poetki, przygotowującej się do występu na brooklińskim festiwalu poetyckim, w którym ma wziąć udział grupa intelektualistów, artystów i szaleńców.
Jasmin B. Frelih – przedstawiciel młodej generacji słoweńskich pisarzy – wprowadza nas
w świat rozdwojony, przepołowiony, bez punktu wspólnego, bez wspólnego języka.
Na/pół to powieść eksperyment, futurystyczna dystopia, gdzie przekraczane są nie tylko granice przeszłości i przyszłości, ale także granice samego tekstu.
Książka w 2016 r. została uhonorowana Nagrodą Literacką Unii Europejskiej.
Książka wydana w ramach projektu tłumaczeniowego “Literackie zbliżenia”, dofinansowanego przez Komisję Europejską w programie Kreatywna Europa Kultura.
Kliknij i przeczytaj wywiad Marleny Grudy z Jasminem B. Frelihem.
Kliknij i przeczytaj wywiad Karoliny Chymkowskiej z Jasminem B. Frelihem.
Jasmin B. Frelih – słoweński pisarz, redaktor i tłumacz. Studiował literaturę porównawczą oraz teorię i historię literatury na Wydziale Filozoficznym w Lublanie. Za książkę „Na pół” otrzymał w 2016 r. Nagrodę Literacką Unii Europejskiej.
Marlena Gruda – slawistka, literaturoznawczyni, zatrudniona w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Publikowała w „Tekstualiach”, „Arteriach”,
„Rp. Lirikon21”, „Poetikonie”, „Res Publice Nowej”. Z języka słoweńskiego przełożyła Magiczny pierścień P. Svetiny, Strasznowiłkę i dziką zimę J. Bauer, Obserwatora i Na złotym wybrzeżu E. Flisara, Morę bukową i Wilcze noce V. Žabota, wiersze i eseje M. Deklevy
(Z nicości w czas) oraz K.Piska (Za krzakiem majaczącego ślimaka). Mieszka w Krakowie.
WYSZUKANE to nowa marka Wydawnictwa EZOP. WYSZUKANE to błyskotliwe, ciekawe, niesztampowe utwory z krajów spoza literackiego mainstreamu.
Odwiedź WYSZUKANE na FACEBOOKU i INSTAGRAMIE.
O Autorze
Jasmin B. Frelih
Słoweński pisarz, redaktor i tłumacz. Studiował literaturę porównawczą oraz teorię i historię literatury na Wydziale Sztuki Uniwersytetu w Lublanie.